Посетители

пятница, 3 февраля 2012 г.

Сегодня писала кр городскую по френчу...
Написала все ( на удивление), но текст вообще не поняла, а для полного перевода мне бы времени не хватило тк компа нет, а телефон это медленно. Так те задания "О, великий фонарь, помоги мне угадать!!". А там где с украинского на френч, я как почитала предложение я решила "О, гугл, помоги мне хоть что нибудь там написать". Вот например:
1. Протягом багатьох віків український народ боровся за свою незалежність./ На протяжении многих веков украинский народ боролся за свою независимость.
ВТФ??? Я его на англ язык не переведу, а тут на френч тем более. Там я одна такая "умка", все бля с первого класса учат френч, как я англ язык и писали МАН лишь бы экзамен не писать /корысливые твари/
2. Коли люблять мову її легше вивчати./ Когда любят язык его легче изучать.
ВТФ???[2] Я вам что блять полиглот?!?!? Откуда я могу знать как оно переводиться?? Вообще странные... Ну это предложение на англ язык я как нибудь переведу)
Так что, я еще раз убедилась что френч я не знаю вообще и меня удивило то что я задания поняла)))


Но главное прикол в том, что все перевод написали сразу, а то что я написала сразу все со словарями писали)))Но я промах сделала в императоре и императрице ( там дано мужской, а надо женский) вместо un empereur - une impératrice, написала un empereur - une empéreuse, а так вроде осталные слова в этом упражнении правильно:3

Комментариев нет:

Отправить комментарий